ESV: then, if the king 's anger rises, and if he says to you, ‘Why did you go so near the city to fight? Did you not know that they would shoot from the wall?
NIV: the king’s anger may flare up, and he may ask you, ‘Why did you get so close to the city to fight? Didn’t you know they would shoot arrows from the wall?
NASB: then it shall be that if the king’s wrath rises and he says to you, ‘Why did you move against the city to fight? Did you not know that they would shoot from the wall?
CSB: if the king’s anger gets stirred up and he asks you, ‘Why did you get so close to the city to fight? Didn’t you realize they would shoot from the top of the wall?
NLT: But he might get angry and ask, ‘Why did the troops go so close to the city? Didn’t they know there would be shooting from the walls?
KJV: And if so be that the king's wrath arise, and he say unto thee, Wherefore approached ye so nigh unto the city when ye did fight? knew ye not that they would shoot from the wall?
NKJV: if it happens that the king’s wrath rises, and he says to you: ‘Why did you approach so near to the city when you fought? Did you not know that they would shoot from the wall?