ESV: But the king said to Absalom, "No, my son, let us not all go, lest we be burdensome to you." He pressed him, but he would not go but gave him his blessing.
NIV: "No, my son," the king replied. "All of us should not go; we would only be a burden to you." Although Absalom urged him, he still refused to go but gave him his blessing.
NASB: But the king said to Absalom, 'No, my son, we should not all go, so that we will not be a burden to you.' Though he urged him, he would not go; but he blessed him.
CSB: The king replied to Absalom, "No, my son, we should not all go, or we would be a burden to you." Although Absalom urged him, he wasn’t willing to go, though he did bless him.
NLT: The king replied, 'No, my son. If we all came, we would be too much of a burden on you.' Absalom pressed him, but the king would not come, though he gave Absalom his blessing.
KJV: And the king said to Absalom, Nay, my son, let us not all now go, lest we be chargeable unto thee. And he pressed him: howbeit he would not go, but blessed him.
NKJV: But the king said to Absalom, “No, my son, let us not all go now, lest we be a burden to you.” Then he urged him, but he would not go; and he blessed him.