ESV: It may be that the Lord will look on the wrong done to me, and that the Lord will repay me with good for his cursing today."
NIV: It may be that the Lord will look upon my misery and restore to me his covenant blessing instead of his curse today."
NASB: Perhaps the Lord will look on my misery and return good to me instead of his cursing this day.'
CSB: Perhaps the Lord will see my affliction and restore goodness to me instead of Shimei’s curses today."
NLT: And perhaps the Lord will see that I am being wronged and will bless me because of these curses today.'
KJV: It may be that the Lord will look on mine affliction, and that the Lord will requite me good for his cursing this day.
NKJV: It may be that the Lord will look on my affliction, and that the Lord will repay me with good for his cursing this day.”