ESV: After they had gone, the men came up out of the well, and went and told King David. They said to David, "Arise, and go quickly over the water, for thus and so has Ahithophel counseled against you."
NIV: After they had gone, the two climbed out of the well and went to inform King David. They said to him, "Set out and cross the river at once; Ahithophel has advised such and such against you."
NASB: It came about after they had departed, that they came up out of the well and went and reported to King David; and they said to David, 'Set out and cross over the water quickly, because this is what Ahithophel has advised against you.'
CSB: After they had gone, Ahimaaz and Jonathan climbed out of the well and went and informed King David. They told him, "Get up and immediately ford the river, for Ahithophel has given this advice against you."
NLT: Then the two men crawled out of the well and hurried on to King David. 'Quick!' they told him, 'cross the Jordan tonight!' And they told him how Ahithophel had advised that he be captured and killed.
KJV: And it came to pass, after they were departed, that they came up out of the well, and went and told king David, and said unto David, Arise, and pass quickly over the water: for thus hath Ahithophel counselled against you.
NKJV: Now it came to pass, after they had departed, that they came up out of the well and went and told King David, and said to David, “Arise and cross over the water quickly. For thus has Ahithophel advised against you.”