ESV: Then Ahimaaz the son of Zadok said again to Joab, "Come what may, let me also run after the Cushite." And Joab said, "Why will you run, my son, seeing that you will have no reward for the news?"
NIV: Ahimaaz son of Zadok again said to Joab, "Come what may, please let me run behind the Cushite." But Joab replied, "My son, why do you want to go? You don’t have any news that will bring you a reward."
NASB: However, Ahimaaz the son of Zadok said once more to Joab, 'But whatever happens, please let me also run after the Cushite.' And Joab said, 'Why would you run, my son, since you will have no messenger’s reward for going?'
CSB: However, Ahimaaz son of Zadok persisted and said to Joab, "No matter what, please let me also run behind the Cushite!" Joab replied, "My son, why do you want to run since you won’t get a reward?"
NLT: But Ahimaaz continued to plead with Joab, 'Whatever happens, please let me go, too.' 'Why should you go, my son?' Joab replied. 'There will be no reward for your news.'
KJV: Then said Ahimaaz the son of Zadok yet again to Joab, But howsoever, let me, I pray thee, also run after Cushi. And Joab said, Wherefore wilt thou run, my son, seeing that thou hast no tidings ready?
NKJV: And Ahimaaz the son of Zadok said again to Joab, “But whatever happens, please let me also run after the Cushite.” So Joab said, “Why will you run, my son, since you have no news ready?”