ESV: Thus says the Lord: "For three transgressions of Gaza, and for four, I will not revoke the punishment, because they carried into exile a whole people to deliver them up to Edom.
NIV: This is what the Lord says: "For three sins of Gaza, even for four, I will not relent. Because she took captive whole communities and sold them to Edom,
NASB: This is what the Lord says: 'For three offenses of Gaza, and for four, I will not revoke its punishment, Because they led into exile an entire population To turn them over to Edom.
CSB: The Lord says: I will not relent from punishing Gaza for three crimes, even four, because they exiled a whole community, handing them over to Edom.
NLT: This is what the Lord says: 'The people of Gaza have sinned again and again, and I will not let them go unpunished! They sent whole villages into exile, selling them as slaves to Edom.
KJV: Thus saith the Lord; For three transgressions of Gaza, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they carried away captive the whole captivity, to deliver them up to Edom:
NKJV: Thus says the Lord: “For three transgressions of Gaza, and for four, I will not turn away its punishment, Because they took captive the whole captivity To deliver them up to Edom.