ESV: When they had finished eating the grass of the land, I said, "O Lord God, please forgive! How can Jacob stand? He is so small!"
NIV: When they had stripped the land clean, I cried out, "Sovereign Lord, forgive! How can Jacob survive? He is so small!"
NASB: And it came about, when it had finished eating the vegetation of the land, that I said, 'Lord God, please pardon! How can Jacob stand? For he is small.'
CSB: When the locusts finished eating the vegetation of the land, I said, "Lord God, please forgive! How will Jacob survive since he is so small?"
NLT: In my vision the locusts ate every green plant in sight. Then I said, 'O Sovereign Lord, please forgive us or we will not survive, for Israel is so small.'
KJV: And it came to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord God, forgive, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small.
NKJV: And so it was, when they had finished eating the grass of the land, that I said: “O Lord God, forgive, I pray! Oh, that Jacob may stand, For he is small!”