ESV: You shall not bring the fee of a prostitute or the wages of a dog into the house of the Lord your God in payment for any vow, for both of these are an abomination to the Lord your God.
NIV: You must not bring the earnings of a female prostitute or of a male prostitute into the house of the Lord your God to pay any vow, because the Lord your God detests them both.
NASB: You shall not bring the earnings of a prostitute or the money for a dog into the house of the Lord your God as payment for any vowed offering, because both of these are an abomination to the Lord your God.
CSB: Do not bring a female prostitute’s wages or a male prostitute’s earnings into the house of the Lord your God to fulfill any vow, because both are detestable to the Lord your God.
NLT: When you are bringing an offering to fulfill a vow, you must not bring to the house of the Lord your God any offering from the earnings of a prostitute, whether a man or a woman, for both are detestable to the Lord your God.
KJV: Thou shalt not bring the hire of a whore, or the price of a dog, into the house of the Lord thy God for any vow: for even both these are abomination unto the Lord thy God.
NKJV: You shall not bring the wages of a harlot or the price of a dog to the house of the Lord your God for any vowed offering, for both of these are an abomination to the Lord your God.