ESV: And the next generation, your children who rise up after you, and the foreigner who comes from a far land, will say, when they see the afflictions of that land and the sicknesses with which the Lord has made it sick —
NIV: Your children who follow you in later generations and foreigners who come from distant lands will see the calamities that have fallen on the land and the diseases with which the Lord has afflicted it.
NASB: Now the future generation, your sons who rise up after you and the foreigner who comes from a distant land, when they see the plagues of that land and the diseases with which the Lord has afflicted it, will say,
CSB: "Future generations of your children who follow you and the foreigner who comes from a distant country will see the plagues of that land and the sicknesses the Lord has inflicted on it.
NLT: Then the generations to come, both your own descendants and the foreigners who come from distant lands, will see the devastation of the land and the diseases the Lord inflicts on it.
KJV: So that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the Lord hath laid upon it;
NKJV: so that the coming generation of your children who rise up after you, and the foreigner who comes from a far land, would say, when they see the plagues of that land and the sicknesses which the Lord has laid on it: