ESV: I declare to you today, that you shall surely perish. You shall not live long in the land that you are going over the Jordan to enter and possess.
NIV: I declare to you this day that you will certainly be destroyed. You will not live long in the land you are crossing the Jordan to enter and possess.
NASB: I declare to you today that you will certainly perish. You will not prolong your days in the land where you are crossing the Jordan to enter and take possession of it.
CSB: I tell you today that you will certainly perish and will not prolong your days in the land you are entering to possess across the Jordan.
NLT: then I warn you now that you will certainly be destroyed. You will not live a long, good life in the land you are crossing the Jordan to occupy.
KJV: I denounce unto you this day, that ye shall surely perish, and that ye shall not prolong your days upon the land, whither thou passest over Jordan to go to possess it.
NKJV: I announce to you today that you shall surely perish; you shall not prolong your days in the land which you cross over the Jordan to go in and possess.