ESV: And the people of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days. Then the days of weeping and mourning for Moses were ended.
NIV: The Israelites grieved for Moses in the plains of Moab thirty days, until the time of weeping and mourning was over.
NASB: So the sons of Israel wept for Moses in the plains of Moab for thirty days; then the days of weeping and mourning for Moses came to an end.
CSB: The Israelites wept for Moses in the plains of Moab thirty days. Then the days of weeping and mourning for Moses came to an end.
NLT: The people of Israel mourned for Moses on the plains of Moab for thirty days, until the customary period of mourning was over.
KJV: And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping and mourning for Moses were ended.
NKJV: And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days. So the days of weeping and mourning for Moses ended.