ESV: then your heart be lifted up, and you forget the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery,
NIV: then your heart will become proud and you will forget the Lord your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.
NASB: then your heart will become proud and you will forget the Lord your God who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery;
CSB: be careful that your heart doesn’t become proud and you forget the Lord your God who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery.
NLT: Do not become proud at that time and forget the Lord your God, who rescued you from slavery in the land of Egypt.
KJV: Then thine heart be lifted up, and thou forget the Lord thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage;
NKJV: when your heart is lifted up, and you forget the Lord your God who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage;