ESV: But better than both is he who has not yet been and has not seen the evil deeds that are done under the sun.
NIV: But better than both is the one who has never been born, who has not seen the evil that is done under the sun.
NASB: But better off than both of them is the one who has never existed, who has never seen the evil activity that is done under the sun.
CSB: But better than either of them is the one who has not yet existed, who has not seen the evil activity that is done under the sun.
NLT: But most fortunate of all are those who are not yet born. For they have not seen all the evil that is done under the sun.
KJV: Yea, better is he than both they, which hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.
NKJV: Yet, better than both is he who has never existed, Who has not seen the evil work that is done under the sun.