ESV: In this manner you shall eat it: with your belt fastened, your sandals on your feet, and your staff in your hand. And you shall eat it in haste. It is the Lord 's Passover.
NIV: This is how you are to eat it: with your cloak tucked into your belt, your sandals on your feet and your staff in your hand. Eat it in haste; it is the Lord’s Passover.
NASB: Now you shall eat it in this way: with your garment belted around your waist, your sandals on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in a hurry—it is the Lord’S Passover.
CSB: Here is how you must eat it: You must be dressed for travel, your sandals on your feet, and your staff in your hand. You are to eat it in a hurry; it is the Lord’s Passover.
NLT: These are your instructions for eating this meal: Be fully dressed, wear your sandals, and carry your walking stick in your hand. Eat the meal with urgency, for this is the Lord’s Passover.
KJV: And thus shall ye eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is the Lord'S passover.
NKJV: And thus you shall eat it: with a belt on your waist, your sandals on your feet, and your staff in your hand. So you shall eat it in haste. It is the Lord’s Passover.