ESV: For Pharaoh will say of the people of Israel, ‘They are wandering in the land; the wilderness has shut them in.’
NIV: Pharaoh will think, ‘The Israelites are wandering around the land in confusion, hemmed in by the desert.’
NASB: For Pharaoh will say of the sons of Israel, ‘They are wandering aimlessly in the land; the wilderness has shut them in.’
CSB: Pharaoh will say of the Israelites: They are wandering around the land in confusion; the wilderness has boxed them in.
NLT: Then Pharaoh will think, ‘The Israelites are confused. They are trapped in the wilderness!’
KJV: For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.
NKJV: For Pharaoh will say of the children of Israel, ‘They are bewildered by the land; the wilderness has closed them in.’