ESV: If you see the donkey of one who hates you lying down under its burden, you shall refrain from leaving him with it; you shall rescue it with him.
NIV: If you see the donkey of someone who hates you fallen down under its load, do not leave it there; be sure you help them with it.
NASB: If you see the donkey of one who hates you lying helpless under its load, you shall not leave it helpless for its owner; you must arrange the load with him.
CSB: "If you see the donkey of someone who hates you lying helpless under its load, and you want to refrain from helping it, you must help with it.
NLT: If you see that the donkey of someone who hates you has collapsed under its load, do not walk by. Instead, stop and help.
KJV: If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, and wouldest forbear to help him, thou shalt surely help with him.
NKJV: If you see the donkey of one who hates you lying under its burden, and you would refrain from helping it, you shall surely help him with it.