ESV: And when Moses saw that the people had broken loose (for Aaron had let them break loose, to the derision of their enemies),
NIV: Moses saw that the people were running wild and that Aaron had let them get out of control and so become a laughingstock to their enemies.
NASB: Now when Moses saw that the people were out of control—for Aaron had let them get out of control to the point of being an object of ridicule among their enemies—
CSB: Moses saw that the people were out of control, for Aaron had let them get out of control, making them a laughingstock to their enemies.
NLT: Moses saw that Aaron had let the people get completely out of control, much to the amusement of their enemies.
KJV: And when Moses saw that the people were naked; (for Aaron had made them naked unto their shame among their enemies:)
NKJV: Now when Moses saw that the people were unrestrained (for Aaron had not restrained them, to their shame among their enemies),