ESV: Moses went back to Jethro his father-in-law and said to him, "Please let me go back to my brothers in Egypt to see whether they are still alive." And Jethro said to Moses, "Go in peace."
NIV: Then Moses went back to Jethro his father-in-law and said to him, "Let me return to my own people in Egypt to see if any of them are still alive." Jethro said, "Go, and I wish you well."
NASB: Then Moses departed and returned to his father-in-law Jethro, and said to him, 'Please, let me go, that I may return to my brothers who are in Egypt, and see if they are still alive.' And Jethro said to Moses, 'Go in peace.'
CSB: Then Moses went back to his father-in-law Jethro and said to him, "Please let me return to my relatives in Egypt and see if they are still living." Jethro said to Moses, "Go in peace."
NLT: So Moses went back home to Jethro, his father-in-law. 'Please let me return to my relatives in Egypt,' Moses said. 'I don’t even know if they are still alive.' 'Go in peace,' Jethro replied.
KJV: And Moses went and returned to Jethro his father in law, and said unto him, Let me go, I pray thee, and return unto my brethren which are in Egypt, and see whether they be yet alive. And Jethro said to Moses, Go in peace.
NKJV: So Moses went and returned to Jethro his father-in-law, and said to him, “Please let me go and return to my brethren who are in Egypt, and see whether they are still alive.” And Jethro said to Moses, “Go in peace.”