ESV: But Moses said to the Lord, "Behold, the people of Israel have not listened to me. How then shall Pharaoh listen to me, for I am of uncircumcised lips?"
NIV: But Moses said to the Lord, "If the Israelites will not listen to me, why would Pharaoh listen to me, since I speak with faltering lips ?"
NASB: But Moses spoke before the Lord, saying, 'Behold, the sons of Israel have not listened to me; how then will Pharaoh listen to me, as I am unskilled in speech?'
CSB: But Moses said in the Lord’s presence: "If the Israelites will not listen to me, then how will Pharaoh listen to me, since I am such a poor speaker?"
NLT: But Lord!' Moses objected. 'My own people won’t listen to me anymore. How can I expect Pharaoh to listen? I’m such a clumsy speaker! '
KJV: And Moses spake before the Lord, saying, Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips?
NKJV: And Moses spoke before the Lord, saying, “The children of Israel have not heeded me. How then shall Pharaoh heed me, for I am of uncircumcised lips?”