ESV: The fish in the Nile shall die, and the Nile will stink, and the Egyptians will grow weary of drinking water from the Nile."’"
NIV: The fish in the Nile will die, and the river will stink; the Egyptians will not be able to drink its water.’ "
NASB: Then the fish that are in the Nile will die, the Nile will stink, and the Egyptians will no longer be able to drink water from the Nile.'?’?'
CSB: The fish in the Nile will die, the river will stink, and the Egyptians will be unable to drink water from it."
NLT: The fish in it will die, and the river will stink. The Egyptians will not be able to drink any water from the Nile.’'
KJV: And the fish that is in the river shall die, and the river shall stink; and the Egyptians shall lothe to drink of the water of the river.
NKJV: And the fish that are in the river shall die, the river shall stink, and the Egyptians will loathe to drink the water of the river.” ’ ”