ESV: So Pharaoh said, "I will let you go to sacrifice to the Lord your God in the wilderness; only you must not go very far away. Plead for me."
NIV: Pharaoh said, "I will let you go to offer sacrifices to the Lord your God in the wilderness, but you must not go very far. Now pray for me."
NASB: Pharaoh said, 'I will let you go, so that you may sacrifice to the Lord your God in the wilderness; only you shall not go very far away. Plead for me.'
CSB: Pharaoh responded, "I will let you go and sacrifice to the Lord your God in the wilderness, but don’t go very far. Make an appeal for me."
NLT: All right, go ahead,' Pharaoh replied. 'I will let you go into the wilderness to offer sacrifices to the Lord your God. But don’t go too far away. Now hurry and pray for me.'
KJV: And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to the Lord your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: intreat for me.
NKJV: So Pharaoh said, “I will let you go, that you may sacrifice to the Lord your God in the wilderness; only you shall not go very far away. Intercede for me.”