ESV: The descendants also are impudent and stubborn: I send you to them, and you shall say to them, ‘Thus says the Lord God.’
NIV: The people to whom I am sending you are obstinate and stubborn. Say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says.’
NASB: So I am sending you to those who are impudent and obstinate children, and you shall say to them, ‘This is what the Lord God says:’
CSB: The descendants are obstinate and hardhearted. I am sending you to them, and you must say to them, ‘This is what the Lord God says.’
NLT: They are a stubborn and hard-hearted people. But I am sending you to say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says!’
KJV: For they are impudent children and stiffhearted. I do send thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord God.
NKJV: For they are impudent and stubborn children. I am sending you to them, and you shall say to them, ‘Thus says the Lord God.’