ESV: Moreover, I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land that I had given them, a land flowing with milk and honey, the most glorious of all lands,
NIV: Also with uplifted hand I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land I had given them—a land flowing with milk and honey, the most beautiful of all lands—
NASB: Also I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all the lands,
CSB: However, I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land I had given them—the most beautiful of all lands, flowing with milk and honey—
NLT: But I took a solemn oath against them in the wilderness. I swore I would not bring them into the land I had given them, a land flowing with milk and honey, the most beautiful place on earth.
KJV: Yet also I lifted up my hand unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands;
NKJV: So I also raised My hand in an oath to them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, ‘flowing with milk and honey,’ the glory of all lands,