ESV: "Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord God: Will you defile yourselves after the manner of your fathers and go whoring after their detestable things?
NIV: "Therefore say to the Israelites: ‘This is what the Sovereign Lord says: Will you defile yourselves the way your ancestors did and lust after their vile images?
NASB: Therefore, say to the house of Israel, ‘This is what the Lord God says: 'Will you defile yourselves in the way of your fathers and adulterously pursue their detestable things?
CSB: "Therefore say to the house of Israel, ‘This is what the Lord God says: Are you defiling yourselves the way your fathers did, and prostituting yourselves with their abhorrent things?
NLT: Therefore, give the people of Israel this message from the Sovereign Lord: Do you plan to pollute yourselves just as your ancestors did? Do you intend to keep prostituting yourselves by worshiping vile images?
KJV: Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord God; Are ye polluted after the manner of your fathers? and commit ye whoredom after their abominations?
NKJV: Therefore say to the house of Israel, ‘Thus says the Lord God: “Are you defiling yourselves in the manner of your fathers, and committing harlotry according to their abominations?