ESV: and the land of Egypt shall be a desolation and a waste. Then they will know that I am the Lord. "Because you said, ‘The Nile is mine, and I made it,’
NIV: Egypt will become a desolate wasteland. Then they will know that I am the Lord. " ‘Because you said, "The Nile is mine; I made it,"
NASB: The land of Egypt will become a desolation and place of ruins. Then they will know that I am the Lord. 'Because you said, ‘The Nile is mine, and I have made it,’
CSB: The land of Egypt will be a desolate ruin. Then they will know that I am the Lord. Because you said, "The Nile is my own; I made it,"
NLT: The land of Egypt will become a desolate wasteland, and the Egyptians will know that I am the Lord. 'Because you said, ‘The Nile River is mine; I made it,’
KJV: And the land of Egypt shall be desolate and waste; and they shall know that I am the Lord: because he hath said, The river is mine, and I have made it.
NKJV: And the land of Egypt shall become desolate and waste; then they will know that I am the Lord, because he said, ‘The River is mine, and I have made it.’