ESV: Therefore say to them, Thus says the Lord God: You eat flesh with the blood and lift up your eyes to your idols and shed blood; shall you then possess the land?
NIV: Therefore say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: Since you eat meat with the blood still in it and look to your idols and shed blood, should you then possess the land?
NASB: Therefore say to them, ‘This is what the Lord God says: 'You eat meat with the blood in it, raise your eyes to your idols as you shed blood. Should you then possess the land?
CSB: Therefore say to them, ‘This is what the Lord God says: You eat meat with blood in it, look to your idols, and shed blood. Should you then receive possession of the land?
NLT: So tell these people, ‘This is what the Sovereign Lord says: You eat meat with blood in it, you worship idols, and you murder the innocent. Do you really think the land should be yours?
KJV: Wherefore say unto them, Thus saith the Lord God; Ye eat with the blood, and lift up your eyes toward your idols, and shed blood: and shall ye possess the land?
NKJV: “Therefore say to them, ‘Thus says the Lord God: “You eat meat with blood, you lift up your eyes toward your idols, and shed blood. Should you then possess the land?