ESV: Your doom has come to you, O inhabitant of the land. The time has come; the day is near, a day of tumult, and not of joyful shouting on the mountains.
NIV: Doom has come upon you, upon you who dwell in the land. The time has come! The day is near! There is panic, not joy, on the mountains.
NASB: Your doom has come to you, you inhabitant of the land. The time has come, the day is near—panic rather than joyful shouting on the mountains.
CSB: Doom has come on you, inhabitants of the land. The time has come; the day is near. There will be panic on the mountains and not celebration.
NLT: O people of Israel, the day of your destruction is dawning. The time has come; the day of trouble is near. Shouts of anguish will be heard on the mountains, not shouts of joy.
KJV: The morning is come unto thee, O thou that dwellest in the land: the time is come, the day of trouble is near, and not the sounding again of the mountains.
NKJV: Doom has come to you, you who dwell in the land; The time has come, A day of trouble is near, And not of rejoicing in the mountains.