ESV: Then he brought me to the entrance of the north gate of the house of the Lord, and behold, there sat women weeping for Tammuz.
NIV: Then he brought me to the entrance of the north gate of the house of the Lord, and I saw women sitting there, mourning the god Tammuz.
NASB: Then He brought me to the entrance of the gate of the Lord’S house which was toward the north; and behold, women were sitting there weeping for Tammuz.
CSB: Then he brought me to the entrance of the north gate of the Lord’s house, and I saw women sitting there weeping for Tammuz.
NLT: He brought me to the north gate of the Lord’s Temple, and some women were sitting there, weeping for the god Tammuz.
KJV: Then he brought me to the door of the gate of the Lord'S house which was toward the north; and, behold, there sat women weeping for Tammuz.
NKJV: So He brought me to the door of the north gate of the Lord’s house; and to my dismay, women were sitting there weeping for Tammuz.