ESV: Then the Lord God said, "Behold, the man has become like one of us in knowing good and evil. Now, lest he reach out his hand and take also of the tree of life and eat, and live forever — "
NIV: And the Lord God said, "The man has now become like one of us, knowing good and evil. He must not be allowed to reach out his hand and take also from the tree of life and eat, and live forever."
NASB: Then the Lord God said, 'Behold, the man has become like one of Us, knowing good and evil; and now, he might reach out with his hand, and take fruit also from the tree of life, and eat, and live forever'—
CSB: The Lord God said, "Since the man has become like one of us, knowing good and evil, he must not reach out, take from the tree of life, eat, and live forever."
NLT: Then the Lord God said, 'Look, the human beings have become like us, knowing both good and evil. What if they reach out, take fruit from the tree of life, and eat it? Then they will live forever!'
KJV: And the Lord God said, Behold, the man is become as one of us, to know good and evil: and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever:
NKJV: Then the Lord God said, “Behold, the man has become like one of Us, to know good and evil. And now, lest he put out his hand and take also of the tree of life, and eat, and live forever”—