ESV: again he appoints a certain day, "Today," saying through David so long afterward, in the words already quoted, "Today, if you hear his voice, do not harden your hearts."
NIV: God again set a certain day, calling it "Today." This he did when a long time later he spoke through David, as in the passage already quoted: "Today, if you hear his voice, do not harden your hearts."
NASB: He again sets a certain day, 'Today,' saying through David after so long a time just as has been said before, 'TODAY IF YOU HEAR HIS VOICE, DO NOT HARDEN YOUR HEARTS.'
CSB: he again specifies a certain day— today. He specified this speaking through David after such a long time: Today, if you hear his voice, do not harden your hearts.
NLT: So God set another time for entering his rest, and that time is today. God announced this through David much later in the words already quoted: 'Today when you hear his voice, don’t harden your hearts.'
KJV: Again, he limiteth a certain day, saying in David, To day, after so long a time; as it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts.
NKJV: again He designates a certain day, saying in David, “Today,” after such a long time, as it has been said: “Today, if you will hear His voice, Do not harden your hearts.”