ESV: Like a stubborn heifer, Israel is stubborn; can the Lord now feed them like a lamb in a broad pasture?
NIV: The Israelites are stubborn, like a stubborn heifer. How then can the Lord pasture them like lambs in a meadow?
NASB: Since Israel is stubborn Like a stubborn cow, Will the Lord now pasture them Like a lamb in a large field?
CSB: For Israel is as obstinate as a stubborn cow. Can the Lord now shepherd them like a lamb in an open meadow?
NLT: Israel is stubborn, like a stubborn heifer. So should the Lord feed her like a lamb in a lush pasture?
KJV: For Israel slideth back as a backsliding heifer: now the Lord will feed them as a lamb in a large place.
NKJV: “For Israel is stubborn Like a stubborn calf; Now the Lord will let them forage Like a lamb in open country.