ESV: Ephraim is like a dove, silly and without sense, calling to Egypt, going to Assyria.
NIV: "Ephraim is like a dove, easily deceived and senseless— now calling to Egypt, now turning to Assyria.
NASB: So Ephraim has become like a gullible dove, without sense; They call to Egypt, they go to Assyria.
CSB: So Ephraim has become like a silly, senseless dove; they call to Egypt, and they go to Assyria.
NLT: 'The people of Israel have become like silly, witless doves, first calling to Egypt, then flying to Assyria for help.
KJV: Ephraim also is like a silly dove without heart: they call to Egypt, they go to Assyria.
NKJV: “Ephraim also is like a silly dove, without sense— They call to Egypt, They go to Assyria.