ESV: And like a hunted gazelle, or like sheep with none to gather them, each will turn to his own people, and each will flee to his own land.
NIV: Like a hunted gazelle, like sheep without a shepherd, they will all return to their own people, they will flee to their native land.
NASB: And it will be that, like a hunted gazelle, Or like sheep with no one to gather them, Each of them will turn to his own people, And each of them will flee to his own land.
CSB: Like wandering gazelles and like sheep without a shepherd, each one will turn to his own people, each one will flee to his own land.
NLT: Everyone in Babylon will run about like a hunted gazelle, like sheep without a shepherd. They will try to find their own people and flee to their own land.
KJV: And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.
NKJV: It shall be as the hunted gazelle, And as a sheep that no man takes up; Every man will turn to his own people, And everyone will flee to his own land.