ESV: Then he who saw cried out: "Upon a watchtower I stand, O Lord, continually by day, and at my post I am stationed whole nights.
NIV: And the lookout shouted, "Day after day, my lord, I stand on the watchtower; every night I stay at my post.
NASB: Then the lookout called, 'Lord, I stand continually by day on the watchtower, And I am stationed every night at my guard post.
CSB: Then the lookout reported, "Lord, I stand on the watchtower all day, and I stay at my post all night.
NLT: Then the watchman called out, 'Day after day I have stood on the watchtower, my lord. Night after night I have remained at my post.
KJV: And he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights:
NKJV: Then he cried, “A lion, my Lord! I stand continually on the watchtower in the daytime; I have sat at my post every night.