ESV: and behold, joy and gladness, killing oxen and slaughtering sheep, eating flesh and drinking wine. "Let us eat and drink, for tomorrow we die."
NIV: But see, there is joy and revelry, slaughtering of cattle and killing of sheep, eating of meat and drinking of wine! "Let us eat and drink," you say, "for tomorrow we die!"
NASB: Instead, there is joy and jubilation, Killing of cattle and slaughtering of sheep, Eating of meat and drinking of wine: 'Let’s eat and drink, for tomorrow we may die.'
CSB: But look: joy and gladness, butchering of cattle, slaughtering of sheep and goats, eating of meat, and drinking of wine— "Let us eat and drink, for tomorrow we die!"
NLT: But instead, you dance and play; you slaughter cattle and kill sheep. You feast on meat and drink wine. You say, 'Let’s feast and drink, for tomorrow we die!'
KJV: And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for to morrow we shall die.
NKJV: But instead, joy and gladness, Slaying oxen and killing sheep, Eating meat and drinking wine: “Let us eat and drink, for tomorrow we die!”