ESV: Therefore thus says the Holy One of Israel, "Because you despise this word and trust in oppression and perverseness and rely on them,
NIV: Therefore this is what the Holy One of Israel says: "Because you have rejected this message, relied on oppression and depended on deceit,
NASB: Therefore this is what the Holy One of Israel says: 'Since you have rejected this word And have put your trust in oppression and crookedness, and have relied on them,
CSB: Therefore the Holy One of Israel says: "Because you have rejected this message and have trusted in oppression and deceit, and have depended on them,
NLT: This is the reply of the Holy One of Israel: 'Because you despise what I tell you and trust instead in oppression and lies,
KJV: Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon:
NKJV: Therefore thus says the Holy One of Israel: “Because you despise this word, And trust in oppression and perversity, And rely on them,