ESV: Your heart will muse on the terror: "Where is he who counted, where is he who weighed the tribute? Where is he who counted the towers?"
NIV: In your thoughts you will ponder the former terror: "Where is that chief officer? Where is the one who took the revenue? Where is the officer in charge of the towers?"
NASB: Your heart will meditate on terror: 'Where is one who counts? Where is one who weighs? Where is one who counts the towers?'
CSB: Your mind will meditate on the past terror: "Where is the accountant? Where is the tribute collector? Where is the one who spied out our defenses?"
NLT: You will think back to this time of terror, asking, 'Where are the Assyrian officers who counted our towers? Where are the bookkeepers who recorded the plunder taken from our fallen city?'
KJV: Thine heart shall meditate terror. Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers?
NKJV: Your heart will meditate on terror: “Where is the scribe? Where is he who weighs? Where is he who counts the towers?”