ESV: Such to you are those with whom you have labored, who have done business with you from your youth; they wander about, each in his own direction; there is no one to save you.
NIV: That is all they are to you— these you have dealt with and labored with since childhood. All of them go on in their error; there is not one that can save you.
NASB: So have those become to you with whom you have labored, Those who have done business with you from your youth; Each has wandered in his own way; There is no one to save you.
CSB: This is what they are to you— those who have wearied you and have traded with you from your youth— each wanders on his own way; no one can save you.
NLT: And all your friends, those with whom you’ve done business since childhood, will go their own ways, turning a deaf ear to your cries.
KJV: Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, even thy merchants, from thy youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save thee.
NKJV: Thus shall they be to you With whom you have labored, Your merchants from your youth; They shall wander each one to his quarter. No one shall save you.