ESV: I will rejoice in Jerusalem and be glad in my people; no more shall be heard in it the sound of weeping and the cry of distress.
NIV: I will rejoice over Jerusalem and take delight in my people; the sound of weeping and of crying will be heard in it no more.
NASB: I will also rejoice in Jerusalem and be glad in My people; And there will no longer be heard in her The voice of weeping and the sound of crying.
CSB: I will rejoice in Jerusalem and be glad in my people. The sound of weeping and crying will no longer be heard in her.
NLT: I will rejoice over Jerusalem and delight in my people. And the sound of weeping and crying will be heard in it no more.
KJV: And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people: and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying.
NKJV: I will rejoice in Jerusalem, And joy in My people; The voice of weeping shall no longer be heard in her, Nor the voice of crying.