ESV: For I solemnly warned your fathers when I brought them up out of the land of Egypt, warning them persistently, even to this day, saying, Obey my voice.
NIV: From the time I brought your ancestors up from Egypt until today, I warned them again and again, saying, "Obey me."
NASB: For I solemnly warned your fathers on the day I brought them up from the land of Egypt, even to this day, warning them persistently, saying, 'Listen to My voice.'
CSB: For I strongly warned your ancestors when I brought them out of the land of Egypt until today, warning them time and time again, ‘Obey me.’
NLT: For I solemnly warned your ancestors when I brought them out of Egypt, 'Obey me!' I have repeated this warning over and over to this day,
KJV: For I earnestly protested unto your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even unto this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice.
NKJV: For I earnestly exhorted your fathers in the day I brought them up out of the land of Egypt, until this day, rising early and exhorting, saying, “Obey My voice.”