ESV: Her nobles send their servants for water; they come to the cisterns; they find no water; they return with their vessels empty; they are ashamed and confounded and cover their heads.
NIV: The nobles send their servants for water; they go to the cisterns but find no water. They return with their jars unfilled; dismayed and despairing, they cover their heads.
NASB: Their nobles have sent their servants for water; They have come to the cisterns and found no water. They have returned with their containers empty; They have been put to shame and humiliated, And they cover their heads,
CSB: Their nobles send their servants for water. They go to the cisterns; they find no water; their containers return empty. They are ashamed and humiliated; they cover their heads.
NLT: The nobles send servants to get water, but all the wells are dry. The servants return with empty pitchers, confused and desperate, covering their heads in grief.
KJV: And their nobles have sent their little ones to the waters: they came to the pits, and found no water; they returned with their vessels empty; they were ashamed and confounded, and covered their heads.
NKJV: Their nobles have sent their lads for water; They went to the cisterns and found no water. They returned with their vessels empty; They were ashamed and confounded And covered their heads.