ESV: In vain have I struck your children; they took no correction; your own sword devoured your prophets like a ravening lion.
NIV: "In vain I punished your people; they did not respond to correction. Your sword has devoured your prophets like a ravenous lion.
NASB: 'In vain I have struck your sons; They did not accept discipline. Your sword has devoured your prophets Like a destroying lion.
CSB: I have struck down your children in vain; they would not accept discipline. Your own sword has devoured your prophets like a ravaging lion.
NLT: 'I have punished your children, but they did not respond to my discipline. You yourselves have killed your prophets as a lion kills its prey.
KJV: In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.
NKJV: “In vain I have chastened your children; They received no correction. Your sword has devoured your prophets Like a destroying lion.