ESV: Thus says the Lord: "What wrong did your fathers find in me that they went far from me, and went after worthlessness, and became worthless?
NIV: This is what the Lord says: "What fault did your ancestors find in me, that they strayed so far from me? They followed worthless idols and became worthless themselves.
NASB: This is what the Lord says: 'What injustice did your fathers find in Me, That they went far from Me, And walked after emptiness and became empty?
CSB: This is what the Lord says: What fault did your fathers find in me that they went so far from me, followed worthless idols, and became worthless themselves?
NLT: This is what the Lord says: 'What did your ancestors find wrong with me that led them to stray so far from me? They worshiped worthless idols, only to become worthless themselves.
KJV: Thus saith the Lord, What iniquity have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain?
NKJV: Thus says the Lord: “What injustice have your fathers found in Me, That they have gone far from Me, Have followed idols, And have become idolaters?