ESV: O inhabitant of Lebanon, nested among the cedars, how you will be pitied when pangs come upon you, pain as of a woman in labor!"
NIV: You who live in ‘Lebanon, ’ who are nestled in cedar buildings, how you will groan when pangs come upon you, pain like that of a woman in labor!
NASB: You who live in Lebanon, Nested in the cedars, How you will groan when sharp pains come on you, Pain like a woman in childbirth!
CSB: You residents of Lebanon, nestled among the cedars, how you will groan when pains come on you, agony like a woman in labor.
NLT: It may be nice to live in a beautiful palace paneled with wood from the cedars of Lebanon, but soon you will groan with pangs of anguish — anguish like that of a woman in labor.
KJV: O inhabitant of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how gracious shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!
NKJV: O inhabitant of Lebanon, Making your nest in the cedars, How gracious will you be when pangs come upon you, Like the pain of a woman in labor?