ESV: To Zedekiah king of Judah I spoke in like manner: "Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people and live.
NIV: I gave the same message to Zedekiah king of Judah. I said, "Bow your neck under the yoke of the king of Babylon; serve him and his people, and you will live.
NASB: I spoke words like all these to Zedekiah king of Judah, saying, 'Bring your necks under the yoke of the king of Babylon and serve him and his people, and live!
CSB: I spoke to King Zedekiah of Judah in the same way: "Put your necks under the yoke of the king of Babylon, serve him and his people, and live!
NLT: Then I repeated this same message to King Zedekiah of Judah. 'If you want to live, submit to the yoke of the king of Babylon and his people.
KJV: I spake also to Zedekiah king of Judah according to all these words, saying, Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live.
NKJV: I also spoke to Zedekiah king of Judah according to all these words, saying, “Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live!