ESV: And Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, "Thus says the Lord: Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all the nations within two years." But Jeremiah the prophet went his way.
NIV: and he said before all the people, "This is what the Lord says: ‘In the same way I will break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon off the neck of all the nations within two years.’ " At this, the prophet Jeremiah went on his way.
NASB: Hananiah spoke in the sight of all the people, saying, 'This is what the Lord says: ‘Even so within two full years I will break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all the nations.’?' Then Jeremiah the prophet went his way.
CSB: In the presence of all the people Hananiah proclaimed, "This is what the Lord says: ‘In this way, within two years I will break the yoke of King Nebuchadnezzar of Babylon from the neck of all the nations.’" The prophet Jeremiah then went on his way.
NLT: And Hananiah said again to the crowd that had gathered, 'This is what the Lord says: ‘Just as this yoke has been broken, within two years I will break the yoke of oppression from all the nations now subject to King Nebuchadnezzar of Babylon.’' With that, Jeremiah left the Temple area.
KJV: And Hananiah spake in the presence of all the people, saying, Thus saith the Lord; Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all nations within the space of two full years. And the prophet Jeremiah went his way.
NKJV: And Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, “Thus says the Lord: ‘Even so I will break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all nations within the space of two full years.’ ” And the prophet Jeremiah went his way.