ESV: Then Johanan the son of Kareah spoke secretly to Gedaliah at Mizpah, "Please let me go and strike down Ishmael the son of Nethaniah, and no one will know it. Why should he take your life, so that all the Judeans who are gathered about you would be scattered, and the remnant of Judah would perish?"
NIV: Then Johanan son of Kareah said privately to Gedaliah in Mizpah, "Let me go and kill Ishmael son of Nethaniah, and no one will know it. Why should he take your life and cause all the Jews who are gathered around you to be scattered and the remnant of Judah to perish?"
NASB: Then Johanan the son of Kareah spoke secretly to Gedaliah in Mizpah, saying, 'Let me go and kill Ishmael the son of Nethaniah, and no one will know! Why should he take your life, so that all the Jews who are gathered to you would be scattered and the remnant of Judah would perish?'
CSB: Then Johanan son of Kareah suggested to Gedaliah in private at Mizpah, "Let me go kill Ishmael son of Nethaniah. No one will know it. Why should he kill you and allow all of Judah that has gathered around you to scatter and the remnant of Judah to perish?"
NLT: Later Johanan had a private conference with Gedaliah and volunteered to kill Ishmael secretly. 'Why should we let him come and murder you?' Johanan asked. 'What will happen then to the Judeans who have returned? Why should the few of us who are still left be scattered and lost?'
KJV: Then Johanan the son of Kareah spake to Gedaliah in Mizpah secretly, saying, Let me go, I pray thee, and I will slay Ishmael the son of Nethaniah, and no man shall know it: wherefore should he slay thee, that all the Jews which are gathered unto thee should be scattered, and the remnant in Judah perish?
NKJV: Then Johanan the son of Kareah spoke secretly to Gedaliah in Mizpah, saying, “Let me go, please, and I will kill Ishmael the son of Nethaniah, and no one will know it. Why should he murder you, so that all the Jews who are gathered to you would be scattered, and the remnant in Judah perish?”