ESV: "Go up through her vine rows and destroy, but make not a full end; strip away her branches, for they are not the Lord 's.
NIV: "Go through her vineyards and ravage them, but do not destroy them completely. Strip off her branches, for these people do not belong to the Lord.
NASB: 'Go up through her vine rows and destroy, But do not execute a complete destruction; Strip away her branches, For they are not the Lord’S.
CSB: Go up among her vineyard terraces and destroy them, but do not finish them off. Prune away her shoots, for they do not belong to the Lord.
NLT: 'Go down the rows of the vineyards and destroy the grapevines, leaving a scattered few alive. Strip the branches from the vines, for these people do not belong to the Lord.
KJV: Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they are not the Lord'S.
NKJV: “Go up on her walls and destroy, But do not make a complete end. Take away her branches, For they are not the Lord’s.