ESV: They have healed the wound of my people lightly, saying, ‘Peace, peace,’ when there is no peace.
NIV: They dress the wound of my people as though it were not serious. ‘Peace, peace,’ they say, when there is no peace.
NASB: They have healed the brokenness of My people superficially, Saying, ‘Peace, peace,’ But there is no peace.
CSB: They have treated my people’s brokenness superficially, claiming, "Peace, peace," when there is no peace.
NLT: They offer superficial treatments for my people’s mortal wound. They give assurances of peace when there is no peace.
KJV: They have healed also the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
NKJV: They have also healed the hurt of My people slightly, Saying, ‘Peace, peace!’ When there is no peace.