ESV: Does it seem good to you to oppress, to despise the work of your hands and favor the designs of the wicked?
NIV: Does it please you to oppress me, to spurn the work of your hands, while you smile on the plans of the wicked?
NASB: Is it right for You indeed to oppress, To reject the work of Your hands, And to look favorably on the plan of the wicked?
CSB: Is it good for you to oppress, to reject the work of your hands, and favor the plans of the wicked?
NLT: What do you gain by oppressing me? Why do you reject me, the work of your own hands, while smiling on the schemes of the wicked?
KJV: Is it good unto thee that thou shouldest oppress, that thou shouldest despise the work of thine hands, and shine upon the counsel of the wicked?
NKJV: Does it seem good to You that You should oppress, That You should despise the work of Your hands, And smile on the counsel of the wicked?